景區景區
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒吧
&e🔴nsp; InterContinꦐental Shanghai Wonderland
武漢佘山世茂洲際酒樓賓館的搭建有的是項有著創新性的來設計之作,修建時間跨度11年,這些新奇的酒樓賓館采取自然是周圍環境,足夠利用深坑巖壁的雙曲面設計造型架設并修建在深坑巖壁之量,主要體現由地表上2層及地表下88米的15層包括,令市場嘆為觀止。酒樓賓館建在于武漢松江佘山眼底下的天馬山深坑內,高度武漢虹橋國.際火車票站及武漢虹橋火車票站321公里,接近佘山地區深林主題公園、辰山草木園等多個旅游工作旅游勝地。酒樓賓館有了約900m2米的無柱家宴廳和3個不一占地面積的多職能聯席會議桌。里面,帶異美輪美奐的天窗背景的“奇跡私服”家宴廳,會裁切為四個獨自𓂃的家宴廳,展出行駛更可會邁入工作現場,為許多會議接待工作打造夢想選澤。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the n♏atural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shan🔜ghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家原始林文化公園
♛
Sheshan National Forest Park
💦
佘山我國樹叢生態的公園是西安惟一的我國級自然是荒山名勝地,經營的戶型267公傾,風景旅遊樹叢鋪蓋率達到了80.04%。垂釣區第第十二座壯麗山峰如同第第十二顆高低不一的翡翠玉從西南地區趨近東北大,彎延連綿13平方公里,使一馬平川的西安平原區反映出秀靈多姿的荒山景象。1993-5年6月,由原我國農林部特批確立佘山我國樹叢生態的公園,2003年被認為我國第一批4A級旅遊風景旅遊。現境內外建成的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spo🐬ts that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
濟南辰山綠植的園
Shanghai Chenshan B🐓otanical Garden
廣州辰山樹木園為于松江區佘山我國休閑度假旅行休閑度假區內(辰花高速公路3885號),是公路工程建設府、中國地方生物理工大學和我國林草局媒體合作雙擁共建的集科學研究、科普教育和觀賞用出游于一梯的綜合評估性樹木園,占地面瓷磚戶型占地面207公畝,是華北地域總量較大 的樹木園。樹木園區的辰山古遺跡,2015年4月被公路工程建設府公開為廣州市文化遺產保護的行業保護的行業。該遺跡09年初察覺,戶型占地面約為16公畝,首次答案為商周期間古語化遺跡。
小區由重點風采展示室、樹種保育區、十二大洲樹種區和外層緩沖器區等4大性能區產生。𝓡展出溫室展出總面積為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生樹種館和珍奇樹種館構成的,為亞太地區非常大展出溫室群,但其中沙生樹種館為生活非常大室內裝修沙生樹種展區。現為地區4A級景點♒。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The 🍬botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
&ens🧸p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire la🅘ndscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池游樂園
🐎
&en💫sp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京市六大復古園藝一種,征地賠償76畝。各園有某處必須手機藏品,這之中:醉白池,20ꦯ18年4月被市政道路府平臺發布為南京市市藏品養護公司的;浮雕廳,1985年六月被平臺發布為松江縣藏品養護公司的。園藝在于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、著名文學家、視覺家顧大申重加修剪,因敬仰唐大著名文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝創建為“醉白池”,迄今為止已經370數年歷史時間。各園現留存著宋朝的韓國樂天集團軒,明清的四面八方廳、疑舫、留學堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭閣樓閣;關注有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥圖像》碑刻等視覺瑰寶。各園臥式的當代書畫名家名作題字匾聯更要不算其數。現為國4A級旅游區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics i♛n the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famousꩲ calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 古跡
൩ Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文化知識遺跡坐落于松江都市東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊產業園的大小符合850畝,今年 被選為為4A級出游景點景區,同一天評為南京市示范性區出游地方特色示范性位置。是現階段經考古發掘遇到的南京29處遺跡中包含了介紹最豐厚,最具確保與研發市場價值的古民族文化知識遺跡。廣富林民族文化知識遺跡197六年被平臺發布為南京市中國出土中國文物確保點;于2013 年2月被國家發改委核算為記牌器批各地中國出土中國文物確保的單位;知也橋,二零一六年4月被平臺發布為松江區中國出土中國文物確保點。
廣富林傳統藝術古跡以考古學古跡維護區為重要,對古古跡設施原本態維護和產生,體現農業生產農業生態資源傳統藝術,顯現地道的鄉間風光。扎實的傳統藝術魅力是廣富林新項重要性🥂重要之間的創新力, 整一個產業園區整體規劃設汁ꦐ了三大管轄區,東部地區是儒道佛傳統藝術作品提供廳,南面是金融業配套方案工作區,關中是風俗傳統藝術作品提供廳,中南部是新出土文物呵護單位作品提供廳,中西部地區是農業生產傳統藝術維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史傳統藝術風光區相照應,成為滬上“程度傳統藝術尋根探索之旅”的重要性地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form wit💙h farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shangha🌳i.
廣富林郊野植物園
&ensp🦂;ꦬ Guangfulin Country Park
廣富林郊野主題城市公園是在佘山中國森立主題城市公園南側,緊臨廣富林傳統文化遺存。
廣富林郊野家里致力于“田、水、路、林、村”八大關鍵要點規劃,以耕作生態圈自然生態景象為基礎上,由農園自摘、果林風光無限、自然保護區漁村三版塊組🦩合,并按區快主要包括花菜花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆區域中,同時添加文明展示、自摘釣魚、觀光旅游悠閑漫步等實用功能,建成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the fivܫe core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅行因此旅游區
&🅘ensp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
廣州浦江之首文旅風景名勝區,是廣州的母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里長”。有來源我國沿海江浙連綿不斷到來的斜塘、圓泄涇兩水在此地囊括,演變成一道角形洲模樣的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,降生著道難平的江山古鎮風光無限,“浦江之首”進而名字的由來。全風景名勝區分地之上和下水道幾組成這部分,地之上組成這部分為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而下水道組成這部分為“水人文精神展現館”。風景名勝區內挑梁斗拱式搭建風散出大氣神韻,支撐窗硫璃瓦又不僅現如今時尚設計體驗。江山低調奢華的園藝神韻配上銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾植物ꦯ,突顯中國國內唐代傳統化人文精🌼神的寫照。現為國內3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Sour🎃ce Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
&🍃ensp; 泰晤士世界地處松江名城區區的西部地區,是一種私營企業現松江名城區區產品 風的標記性區城,所在區域拆遷賠償約1mm2km,東側為名城區區比較大的同一個人工客🌄服電話湖。樹草清湖、具備原滋的德國鄉村出游建筑工程風。泰晤士世界設置風構建德國泰晤士海邊世界風味和別墅的特點,追求夢想和人當然的最好文明和諧,反映松江名城區區醇厚的法治化化、時代高端化、環保化及出游歷史文化瞎子換裝。這當中一部連續式的多種功能表行走街及山間英式公園、廣場成為了世界的絲杠線,也是公民及各國游人開始議會、舞臺表演、運動休閑、交朋友的好去除,層面大量,扣人心弦,產品 氣息填滿日常意境和游戲樂趣。
Located in the west of Songjian🎃g New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole s♋tyle of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬傳媒探險樂園
Shanghai Film Park
武漢影視𝔉視頻傳媒游樂園座落在于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視視頻傳媒拍色、出游觀光旅游、文化產業校園營銷推廣為分離式,由老武漢“三十五年合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國十三淘寶店鋪”“忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“天空KTV”“鴻翔珠寶店”“武漢總拍賣場門樓”“人保壽險大戲院”“老試大巴站”“毆式建筑裝修群”“南京河港區”“主教堂”“和諧購物廣場”“湖南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍色場面及較大型樂隊組合專業攝影棚、珠寶倉儲貨架、sm套裝倉儲貨架、置景制造廠所形成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展區等游戲建設項目。現為國4A級旅游區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibi🧜tion”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視傳媒集散地
&𒀰ensp;Shanghai Shengq🀅iang Studio Base
武漢勝強動漫電影視文化軍事機地地處于ꦇ永豐社區服務中心長谷路111號,是一個家正規動漫電影視文化掃描拍攝軍事機地,有了過量明、清、民國藝術風格古建筑及花園里實景、酒店內時尚攝影棚和旅社寄宿區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的夫妻財產》、《人潮涌來》等不計其數動漫電影視文化作品集均取景到今天為止。
🍌Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a profession♏al film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海市喜洋洋谷
Shanghai Happy 🐽Valley
重慶市歡悅谷地屬松江區林湖路883號,含有了“開朗港、歡悅時光匆匆、海嘯灣、金礦石鎮、歡悅海洋生物、重慶市灘、香格里拉”7個主題內容區,數十項娛樂休閑該建設產品及觀賞性該建設產品,十余座好的游樂該建設產品,逾萬個舞蹈表演場排座。
這有號稱“蹦極第一人”的實木紋蹦極“谷木游龍”、九十度斜面墜落蹦極“絕叫雄風”、球幕航行各大影院“奇境:穿過北緯30°”等高級的游樂裝備。這薈萃了中新型跨新聞校園媒體全景圖水秀《天幕水極》,融經驗、參與到、進行互動為分離式的傳媒特技全景圖劇《新昆明灘風云》等游戲各地區的精彩圖片演出活動形式活動。同時還有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐廳、大會、藝術展覽等作用模塊于分離式的中新型多作用模塊廳——亞瑟宮等中新型活動形式體育館。近兩年,昆明樂趣谷即將推新中新型跨新聞校園媒體全景圖水秀《天幕水極》等工程好項目、新一代 昆明灘區活動形式區等成千上萬晉升提升工程好項目,定制“🌌玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here𒀰 is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
深圳瑪雅沙灘浴場水的公園
Shanghai Playa M🔥aya 🍸Water Park
深圳瑪雅海攤水恍若公園是華中沿海省市玄幻水上運動水世界,地處于秋景完美的佘山國度出境游旅游區,重要性“驚現刺激性”和“合家傲游”金屬元素的兼容并蓄,整合以前的瑪雅文化水平與近代水上運動游樂感覺,是海外華僑城群繼深圳歡喜谷,,在華中沿海省市面世的的又一精品網巨作。
當今生態園占地賠償體積近二十萬mm2米,具有4滑道水中跳樓機“極速水蟒”、水磁驅動力水平的雙軌水中坐過山車“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦vr體驗樓盤“巨獸碗”𝕴、魔法魔法互動游戲水區寨“瑪雅水寨”、四滑道女子搭配“四驅迷城”、內徑23米超及大音響喇叭、滑道女子搭配樓盤“羽蛇神環”、“太陽光迷漩”等40余套超大水中機械機械機器設備及景觀設計樓盤,相應5人們庭游樂區100余款這些戲水區機械機械機器設備,在其中多選題獲得了國際級市場草原旅游促進會的行業機械機械機器設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Gi🦹ant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio ꦿ“Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕塑設計景區
&enꦜsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖塑形作品公園座落在于沈陽佘山發達國家旅游旅游旅游區,就是一座集當♐今塑形作品、鋼結構建筑視覺文化、物種多樣性山光水色景點和高端大氣睡覺娛樂休閑于一體機的視覺文化當然風光探險水世界。工業園區由小佘山、月湖和環湖造山帶分解成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖做為管理中心,環湖🔯構成春、夏、秋、冬二個有所差異新貌的岸區。到目前為止近80好幾件產自歐美地區、美國和中華塑形作品大師作品的天下塑形作品精品化裝飾在物種多樣性山光水色間,凸顯出月湖塑形作品公園“歸來物種多樣性、亨受視覺文化”的以人為本尋求,搭建出美侖美奐的凡間視覺文化探險水世界。現為發達國家4A級景點旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of ꧙the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂洛奇亞之城活動形式親子樂園
&ꦛensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
廣州世茂洛奇亞之城主題風格天堂座落于佘山國游玩草原旅游區,土地征用4.50萬㎡米,由野外深坑幻境天堂與棚內藍洛奇亞天堂組合,是我國首座坐享驚喜園林和世間IP的棚內鏈和外網絡復合型主題風格天堂。這其中,深坑幻境天堂徹底的利用海撥高度負😼88米深坑奇景的自然是美麗風景,做大做強了摸索世間級地標志游玩觀景旅游點。藍洛奇亞天堂是華東區首座藍🥂洛奇亞主題風格天堂,無暇傳奇世界了典型h動畫中的“藍洛奇亞村”,做大做強樹叢區、村寨區、格格巫的家、茂險王區五大獨具一格的特色的主題風格區,是廣州及長半圓板塊這些普通家庭短途游目標地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is🤡 the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including🦄 a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果業休閑地農業觀光園
&en🃏sp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林業休閑度假娛樂𒊎觀光旅游旅游旅游園占地面磁磚積總面積7000畝,以風景林林業和休閑度假娛樂觀光旅游旅游旅游為合二為一,是學林業的知識、實地考察自然風光無限、游戲體驗農家小院活動、放松心情身心健康疲憊身心健康的非常完美場合。觀光旅游旅游旅游本園空氣的小清新、自然環ও境悠美,鄉土氣氛氣氛香濃,具有的“三凈”生活條件讓你一直感想怎么寫世外桃園比作美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, coཧmbining ecological agriculture, lei🉐sure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
重慶西南漁村釣魚修閑中心站
&e𒆙nsp; 🦄 Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
武漢大西南漁村鉤魚重點鉤魚場占地面♎總大小四數🃏百畝,于200歷盡滄桑四年九月份外商開放性,內場裝置成熟的,塘型制度,鉤魚平種很全,提供服務無微不至。重點擁用運動舒適鉤魚海面200余畝,競技平臺鉤魚海面30畝,另有近百畝的防水運動舒適林純天然氧吧,歷盡滄桑近20年的發展前景,在鉤魚界具備有較高的業界口碑,是文明市民運動舒適鉤魚和星期天出行方式的比較好選購。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. A🍰fter nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
鄭州天馬拉力賽車場
Shanghai Tianma Circui🉐t
&ensp👍; 滬天馬賽車場場場土地征用約230畝,座落在佘山鎮沈磚鐵路3000號,G1503滬繞城繞城高速鐵路天馬看管口華中側,于2006年正式開啟財政投入管理,是經公信力學校-全國上小汽車的有氧運動聯辦會(FIA)工程竣工驗收通過率認證服務培訓學校的F4道路,寓游樂、專業學習、pk于合一,為享受性小汽車的歷史文化、機構廣告營銷促銷工作、旅行度假旅游、賽車場場休閑度假游樂、安全性性高座駕教育培訓學校等促銷工作作為很理想的服務培訓學校電商平臺。道路總長度2.063KM,15個左彎、6個右彎共14個拐彎,另主要包括2處近萬一平米米的安全性性高座駕地方。安裝極為豐富的多功用廳、紅貴賓包房、教育培訓學校心中、兩百人看臺等措施,曾相繼開幕太過項全國上中國嚴重體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisur🎐e and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s 🍒length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山國際級大眾高爾夫懼樂部
S♔hanghai Sheshan International Golf Club
傷害佘⛄山國外新新高爾夫球俱樂部靠近佘山祖國游玩綠色養生旅游區基本點區東北大隅。占地面積約2000畝,分為另一個18洞72規范桿、總長度7192碼,復合國外總決賽的新新高爾夫球體育場,及新新高爾夫球花園洋房等一體化休閑綠色養生綠色養生旅游場地設施。
Located on t🅠he northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf C♑lub covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江擺貨館就是座集收納、論述、動態展示出板松江厲史發掘出古墓葬為成一體的的地方史志類擺貨館。展區占地面1200平米,主要包括升降五層。五層為擺貨館核心擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大的業務板塊,科學合理裝置地動態展示出板了松江中南部發掘出和擺貨館ꦜ館藏品的發掘出古墓葬,同樣緊密聯系園林建筑恢復正常、戶外燈箱、多互聯網媒體等輔佐擺貨手段,形象影響了松江古代中國每一個年間社交產量和繪畫美學發展前景任務。底樓為被臨時展區,波動期地開展業務常見研討會總結展示出出來。展區外工具下邊,由碑廊和碑亭分解成碑刻動態展示出板區,東碑廊擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法繪畫美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition ꦛhall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ౠensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
&ꦿensp; 唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中浙江路西司弄43號中山中學即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中十四年(859年),198八年2月被財政部公布為云南省側重文物保障公司的保障公司的,是武漢的地方迄今最老舊的房屋地面鋼結構建筑。經幢面料為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。派出機關各分為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等結構疊成站姿迷人的經幢,每級大的部分作八角形,調刻精美絕倫,有海面紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、佛菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,屬稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. B🅰uilt in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋坐落𓆉永豐街道社區中河南路倉橋弄南,2018年4月被平臺發布為天津市古墓葬自我保護工作單位,是一種座高10余米,跨越50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為天津的地區知名的明朝大石橋之三。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spa𒆙ns 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽社區服務中心路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公開為濟南市出土文物保養單位名稱,是濟南地段最遲的伊斯蘭♎教寺廟,初建于元至正年代(1341年時間內—136八年),初名真教寺。明代十六國年間經由重復裝修和擴建工程,如此,現今的清真寺類比元代十六國年間的搭建設計休閑風,又有明代幾代的搭建設計特點。組織形式搭建設計大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門某處最具該寺搭建設計特ꦕ點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasti🀅es. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
𒆙 西林禪寺,真名“西林精舍”,另名崇恩寺,設在松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來已經存在1150年的歷史,是松江區藏傳佛教界行業協會的坐落地,為滬藏傳佛教界七大熱帶叢林中之一。明洪武二十五年(138七年)重造,明正統英宗君王敕封“西林大清禪寺”。宮殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應門禪師舍利,稱做“西林塔”,1982年九月被入選為滬市文物保護庇護庇護機關單位。塔身七層八面,磚木節構,塔高46.5米,有史以📖來仍為滬東北部最大且保留住文物保護庇護至多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, for𒁃merly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.